Yabancı uyruklular için Türkiye’de eğitim

yabancı uyruklular türkiyede eğitim

Yabancı uyruklular için Türkiye’de eğitim nasıl yürüyor? Prosedürler nasıl işliyor?

Türkiye’de eğitim hakkı elde eden yabancı uyruklular, belirli aşamalardan geçtikten sonra belli başlı kayıt belgelerine ihtiyaç duyar. Bu durum vatandaş olan öğrencilerde bu şekilde olduğu gibi yabancı uyruklu öğrencilerde de aynıdır.

Yabancı Uyrukluların Türkiye’de Eğitimi İçin Kayıt Aşamasında Gerekli Olan Belgeler

a. Lise diploması (Ortaöğrenim belgesinin aslı, noter onaylı tercümesi ve Milli Eğitim Bakanlığından alınan denklik belgesinin aslı veya ülkelerindeki T.C. Büyükelçiliği yada Konsolosluğundan onaylı İngilizce veya Türkçe tercümesi – “Denklik Belgesi” yerine geçecek belge),

b. YÖS veya ilgili birimce kabul edilmesi durumunda 7. Maddenin (a) bendinde yer alan sınav belgesinin aslı ve ülkelerindeki T.C. Büyükelçiliği yada Konsolosluğundan onaylı İngilizce veya Türkçe tercümesi veya YÖS’süz kabul edilen yabancı uyruklu öğrencilerden bu belge istenmez),

c. KKTC uyruklu olup, KKTC’de ikamet eden ve KKTC’de ortaöğrenimini tamamlayan GCE AL sınav sonuçlarına sahip olanlar ile 2005-2010 tarihleri arasında diğer ülkelerdeki kolej ve liselere kayıt yaptırıp eğitim alarak GCE AL sınav sonuçlarına sahip olan veya sahip olacaklardan, GCE AL sınavı belgesi ile Türkçe tercümesinin noter ya da T.C. Büyükelçiliği yada Konsolosluğundan onaylı örneği,

d. Öğrenim vizesi bulunan pasaportun onaylı fotokopisi ve İl Göç İdare Müdürlüğünden alınan ikamet tezkeresinin onaylı fotokopisi(Kesin kaydı yaptıktan sonra Öğrenci Belgesi verilir ve İl Göç İdare Müdürlüğünden ikamet tezkeresi başvurusunda bulunabilir. Suriye uyruklu olan adaylardan geçici kimlik, tanıtım kimliği, ikamet tezkeresi veya pasaport olması halinde kaydı yapılabilir),

e. Yeni çekilmiş fotoğraf

f. Öğrenci katkı payı veya ikinci öğretim ücretinin ödendiğini gösteren makbuz(kaydı yaptıktan sonra ders seçme döneminde katkı payı ödeyecektir).

g. Adayların, lisede aldıkları dersler/notları gösterir ve lise müdürlüğü tarafından onaylanmış resmi transkriptlerin, Konsolosluk veya noter onaylı İngilizce veya Türkçe tercümesi,

h. Türkçe dil yeterlik belgesinin aslı ya da noter veya Türkiye Cumhuriyeti Büyükelçiliği’nden/Konsolosluğu’ndan onaylı tercümesi

Merak Etmeyin, Biz Yanınızdayız!

Elbette ki genel olarak istenilen bu belgeler üniversiteden üniversiteye değişiklik gösterebilir. Genel olarak bakıldığı zaman hemen hemen aynı olan bu belge ve sertifikaların temini hiç bilmediğiniz bir ülkede edilmesi oldukça zorlayıcı olan belgelerdir. Bu nedenle de Foreign Student Center olarak deneyimli ve uzman kadromuz ile genel olarak istenilen bu belgeleri toplamanız da ve üniversitenizde sunmasınız da sizlere yardımcı olabilir ve hatta vekalet verdiğiniz zaman sizler için bu belgeleri toplayabiliriz.

Bir yanıt yazın

E-posta adresiniz yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Kategoriler

Son Yayınlanan Yazılar